Перевод: с английского на все языки

со всех языков на английский

иметь потребность в чем-либо

  • 1 need

    I [niːd] n
    надобность, потребность, нужда

    There is no need to do smth — Нет необходимости делать что-либо.

    There is a growing need for new housing. — Потребность в жилой площади растет.

    A friend in need is a friend indeed. — Друзья познаются в беде

    - be in need of help
    - be badly in need of smth
    - feel the need of smth
    - have no need of smth
    II [niːd]
    1) нуждаться, иметь необходимость, иметь надобность, иметь потребность
    - need a book
    - need advice
    - children need milk
    2) требовать, нуждаться
    3) (модальный глагол, обозначающий разрешение не делать что-либо, употребляется только в отрицательной форме)
    - you needn't go there
    USAGE:
    (1.) Глагол to need 1. с одушевленным подлежащим соответствует русскому нуждаться, иметь потребность в чем-либо и употребляется в конструкциях to need smth и to need doing smth: we don't need any outside help, we can manage ourselves нам не нужна никакая посторонняя помощь, мы справимся сами. (2.) Глагол to need 2. при неодушевленном подлежащем в конструкции to need doing smth соответствует русскому требовать, нуждаться: your coat needs pressing ваше пальто надо погладить. Русское требовать, нуждаться относительно неодушевленных предметов также может передаваться глаголами to want и to require в конструкциях to want doing smth, to require smth и to require doing smth: the suit needs/wants pressing костюм надо погладить; the house needs/wants repairing дом требует ремонта; the job requires skill (patience, time, experience) работа требует умения (терпения, времени, опыта). (3.) В отличие от полнозначного глагола to need, модальный глагол имеет только отрицательную форму needn't и употребляется с последующим инфинитивом без частицы to. Needn't обозначает разрешение не делать чего-либо, отсутствие необходимости что-либо делать. В русском языке он соответствует выражениям можно не, не надо делать что-либо: you needn't come, if you don't want to можно не приходить, если не хотите; he needn't get up so early ему не надо вставать так рано. Это же значение может быть передано отрицательной формой модального глагола to have: he doesn't have to get up so early. (4.) For need 2.; See want, v (5.) For need 3.; see have, mod. v; USAGE (3.).

    English-Russian combinatory dictionary > need

  • 2 need

    v 1. нуждаться, иметь надобность, потребность: to need smth — нуждаться в чем-либо 2. требовать, нуждаться 3. мод. глагол need в отрицательной форме (needn't) обозначает разрешение не делать что-либо — можно не, не надо (1). Глагол to need 1. с одушевленным подлежащим соответствует русскому нуждаться, иметь потребность в чем-либо и употребляется в конструкциях to need smth и to need doing smth.

    We don't need any outside help, we can manage ourselves — Нам не нужна никакая посторонняя помощь, мы справимся сами.

    (2). Глагол to need 2. при неодушевленном подлежащем в конструкции to need doing smth соответствует русскому требовать, нуждаться:

    Your coat needs pressing — Ваше пальто надо погладить.

    Русское требовать, нуждаться относительно неодушевленных предметов также может передаваться глаголами to want в конструкциях to want doing smth, to require smth и to require doing smth:

    The suit needs/wants pressing — Костюм надо погладить.

    The house needs/wants repairing — Дом требует ремонта.

    The job requires skill (patience, time, experience) — Работа требует уменья (терпения, времени, опыта).

    (3). В отличие от полнозначного глагола to need, модальный глагол имеет только отрицательную форму needn't и употребляется с последующим инфинитивом без частицы to. Needn't обозначает разрешение не делать чего-либо, отсутствие необходимости что-либо делать. В русском языке он соответствует выражениям можно не, не надо делать что-либо:

    You needn't come, if you don't want to — Можете не приходить, если не хотите.

    He needn't get up so early — Ему не надо вставать так рано.

    Это же значение может быть передано отрицательной формой модального глагола to have:

    He doesn't have to get up so early.

    (4). For need 3. see have, mod. v (3).

    English-Russian word troubles > need

  • 3 need

    [niːd]
    1) Общая лексика: бедствовать, быть вынужденным, быть должным (как модальный глагол в вопросительных и отрицательных предложениях), быть обязанным (Must I go there? - No, you need not - нужно ли мне туда идти? - Нет, не нужно), запросы, иметь потребность, надо, надобность, недостаток, необходимость, нужда (to be in need of, to feel the need of, to have need of - нуждаться в чем-либо), нужда надобность потребности бедность, нуждаться (what he needs is a good thrashing - он заслуживает хорошей взбучки), нуждаться в (чём-л.), нуждаться в, нужды, понадобиться, потребность, потребоваться, следовать, стоить, стремление, бедность, быть необходимым, иметь надобность, нищета, требоваться
    2) Техника: желать
    3) Сельское хозяйство: нуждаться (напр. в подкормке)
    4) Дипломатический термин: потребности
    5) Психология: побуждающий стимул, нуждаться (в чем-л.)
    6) Сокращение: needlework
    7) Деловая лексика: нехватка
    8) юр.Н.П. требовать
    10) Психоанализ: нуждаться (в чем-л.)

    Универсальный англо-русский словарь > need

  • 4 push

    [pʊʃ]
    толчок; толкание, пихание
    увольнение, сокращение; отставка
    «толкание», продажа наркотиков
    протекция, поддержка; покровительство
    настойчивая реклама; проталкивание, раскручивание
    половой акт, совокупление
    удар
    плоский удар
    толчок
    форсированный бросок, атака
    решительный бросок, рывок вперед
    давление, нажим; натиск
    энергия, предприимчивость; напористость, настырность; решительность
    напряжение, усилие, настойчивая попытка
    ответственный, решающий момент; серьезное критическое положение дел
    толпа, куча людей; толчея
    шайка, банда; клика
    шпана, компания гопников; любая компания, группа людей
    кнопка пуска, пусковая кнопка
    толкать; пихать
    теснить, пихать; отталкивать, вышвыривать
    продвигать, проталкивать
    проталкиваться, протискиваться; настойчиво идти к какой-либо цели
    продвигать; прилагать колоссальные усилия к завершению чего-либо
    рекламировать; раскручивать, продвигать
    торговать наркотиками
    жать, нажимать; надавливать
    оказывать давление, давить; напирать, настаивать; вынуждать
    испытывать притеснение потребность, необходимость в чем-либо
    подгонять, ускорять; наращивать обороты
    торопить, подгонять; пытаться приблизить
    усиливать, делать более интенсивным; увеличивать, наращивать
    приближаться к какой-либо дате, числу
    выпускать побеги
    совокупляться, иметь половую связь; иметь, трахать

    Англо-русский большой универсальный переводческий словарь > push

См. также в других словарях:

  • потребность — сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? потребности, чему? потребности, (вижу) что? потребность, чем? потребностью, о чём? о потребности; мн. что? потребности, (нет) чего? потребностей, чему? потребностям, (вижу) что? потребности,… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Маркетинг — (Marketing) Определение маркетинга, эры в истории маркетинга Информация об определении маркетинга, эры в истории маркетинга Содержание Содержание 1. Определения 1. Цель и обязаности маркетолога 2. Четыре эры в истории Эра производства Эра Эра… …   Энциклопедия инвестора

  • Пушкин, Александр Сергеевич — — родился 26 мая 1799 г. в Москве, на Немецкой улице в доме Скворцова; умер 29 января 1837 г. в Петербурге. Со стороны отца Пушкин принадлежал к старинному дворянскому роду, происходившему, по сказанию родословных, от выходца "из… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • КОГЕН — (Cohen) Герман (1842 1918) немецкий философ, основатель и виднейший представитель марбургской школы неокантианства. Основные работы: ‘Теория опыта Канта’ (1885), ‘Обоснование Кантом этики’ (1877), ‘Обоснование Кантом эстетики’ (1889), ‘Логика… …   История Философии: Энциклопедия

  • ИСААК СИРИН — [Исаак Ниневийский; сир. , ], греч. ᾿Ισαὰκ ὁ Σύρος] (не ранее сер. VI в., Бет Катрайе (Катар) не позднее 1 й пол. VIII в., Хузестан), прп. (пам. 28 янв.), еп. Ниневийский, отец Церкви, автор аскетических творений. Жизнь Биографические сведения об …   Православная энциклопедия

  • Информация — (Information) Информация это сведения о чем либо Понятие и виды информации, передача и обработка, поиск и хранение информации Содержание >>>>>>>>>>>> …   Энциклопедия инвестора

  • Философия — есть свободное исследование основных проблем бытия, человеческого познания, деятельности и красоты. Ф. имеет задачу весьма сложную и решает ее различным образом, стараясь соединить в одно разумное целое данные, добытые наукой, и религиозные… …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • Крестьяне — Содержание: 1) К. в Западной Европе. 2) История К. в России до освобождения (1861). 3) Экономическое положение К. после освобождения. 4) Современное административное устройство К. I. К. в Западной Европе. Судьбы крестьянского или земледельческого …   Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

  • ОТОПЛЕНИЕ — ОТОПЛЕНИЕ, обогревание жилых и других помещений с целью поддержания в них определенной t°. О. должно иметь технически правильное устройство и удовлетворять ряду сан. требований. Основные сан. требования ко всяким системам О. следующие: 1)… …   Большая медицинская энциклопедия

  • Ростопчин, граф Феодор Васильевич — — обер камергер, Главнокомандующий Москвы в 1812—1814 гг., член Государственного Совета. Род Ростопчиных родоначальником своим считает прямого потомка великого монгольского завоевателя Чингисхана — Бориса Давидовича Ростопчу,… …   Большая биографическая энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»